the south china sea issue

[ðə saʊθ ˈtʃaɪnə siː ˈɪʃuː]
  • 网络

    南海问题

数据更新时间:2026-04-18 16:30:13
1、

At last he said the focus of the East Asia Summit should be development. "Hyping the South China Sea issue is not conducive to cooperation," Liu said.

最后,刘振民表示,东亚峰会重点应该关注发展问题,炒热南海问题不利于合作。

互联网摘选

2、

Hong Lei said the Philippines' action was aimed to hype up the South China Sea issue, so as to serve its attempt to illegally seize the Ren'ai Reef.

洪磊表示,菲方的目的是进一步炒作南海问题,为菲方非法侵占仁爱礁的企图服务。

互联网摘选

3、

After the Cold War, ASEAN is gradually getting involved in the South China Sea issue and has since become an important factor facing China in solving the problem.

冷战后,东盟逐渐介入南中国海问题,成为中国解决南中国海问题过程中一个不可忽视的变量。

互联网摘选

4、
5、

Kyodo News Agency commented that, at present, there are some contradictions between Vietnam and the Philippines in the South China Sea issue.

共同社评论说,目前,越南和菲律宾在南海问题上与中国存在矛盾。

互联网摘选

6、

First, the historical causes to the South China Sea Issue.

第一部分:南中国海问题产生的历史缘由。

互联网摘选

7、

The first chapter expounds the causes of the south China Sea issue and current situation of this problem.

第一章阐述了南海问题产生的原因及发展现状。

互联网摘选

8、

Secondly, in view of the outside area power system research and discusses the countermeasures of the south China sea. excavate the deep meaning of the so-called security, economic interests, which reveals the south China sea issue outside cause of long-term, complicated, internationalization.

其次,针对区域外大国的南海对策展开系统研究和论述,挖掘其所谓安全、经济利益的深层次含义,揭示出南海问题长期化、复杂化、国际化的域外原因。

互联网摘选

9、

The author believes that, China has passive in the South China Sea issue, mostly due to the slow pace of development process in the South China Sea area.

笔者认为,中国在南海问题上的被动性,很大程度上与我国缺乏南海开发人才导致南海区域开发进程缓慢有关。

互联网摘选

10、

V. China's Policy on the South China Sea Issue

五、中国处理南海问题的政策

互联网摘选

11、

With China, there is a territorial dispute concerning the islands in the South China Sea, and this issue is being coursed bilaterally and also through the ASEAN.

中国方面,有关于南中国海的领土争端。双边和东盟方面都在关注这个问题。

互联网摘选

12、

China will continue to work with ASEAN countries to properly handle the South China Sea issue and uphold peace and stability in the South China Sea.

中方将同东盟国家一道,继续妥善处理南海问题,共同维护好南海的和平稳定。

互联网摘选

13、

Barack Obama, US president, met South-East Asian leaders on Friday to discuss the South China Sea issue.

而美国总统巴拉克奥巴马(barack obama)也于周五与东南亚领导人会面,讨论南海问题。

互联网摘选

14、

Neighboring countries in the South China Sea in the South China Sea demarcation issue, have made their own delimitation claim, through domestic legislation, announced that the territorial sea baseline, clear exclusive economic zone and continental shelf.

在南海划界问题上,南海周边各国纷纷提出了各自的划界主张,通过国内立法,宣布领海基线,明确专属经济区和大陆架范围。

互联网摘选

15、

China is calling for all parties to boost efforts to increase mutual trust and cooperation on the South China Sea issue.

中国呼吁各方在南海问题上应努力增进互信,促进合作。

互联网摘选

16、

ASEAN's Involvement in the South China Sea Issue and Its Negative Influence

东盟对南中国海问题的介入及其消极影响

互联网摘选

17、

Both Vietnam and the Philippines welcome foreign intervention in the South China Sea issue.

越南和菲律宾欢迎对中国南海问题的外来干涉。

互联网摘选

18、

Jia Qingguo, deputy dean of the School of International Studies at Peking University, said the US statement showed "partiality" by blaming only China "since the South China Sea issue involves not only China but also other parties."

北京大学国际关系学院(School of International Studies at Peking University)副院长贾庆国表示,美国的声明只指责中国,显示出“偏袒”,“因为南海问题不仅涉及中国,还有其它方面”。

互联网摘选

19、

There is great interest in their future development direction, including ways to handle the South China Sea issue.

各界非常关注中国-东盟关系未来发展走向,包括如何处理南海问题。

互联网摘选

20、

Last week, Hong Lei, a Chinese foreign ministry spokesman, said China hoped that the Philippines was fully aware of the complexity and sensitivity of the South China Sea issue.

上周,中国外交部发言人洪磊表示,中国希望菲律宾充分认识到南海问题的复杂性和敏感性。

互联网摘选

21、

The Latest Development on the Issue of the Malacca Strait and the Inspiration on South China Sea Issue

马六甲海峡问题的最新发展及对南海问题的启示

互联网摘选

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索
  • Yy n.(网络用语)意淫的缩写;出自<红楼梦>第六回;精神上行淫。在网络上其意得到进一步推广;凡信心极度膨胀的小说;YY直播;
  • Russia['rʌʃə] n.(1917年以前的)俄罗斯帝国;现俄罗斯;俄罗斯联邦;
  • loss[lɒs] n.损失;丧失;去世;亏损;失败;失落;
  • swinging[ˈswɪŋɪŋ] adj.愉快活跃的,多姿多彩的;v.(使)摇摆( swing的现在分词 );(使)摇荡;(使)旋转;(使)突然转向;
  • pride[praɪd] n.自豪;值得骄傲的人/物;尊严;自负;狮群;v.为…感到自豪;
  • pool[puːl] n.水池;石油层;(液体等的)一滩;共同储金;赌注;vi.使形成池塘或水洼;淤积;合伙经营;采(煤等);
  • HBO abbr.高压氧;超基氧;家庭影院亚洲频道;家庭影院频道(Home Box Office)
  • fortune[ˈfɔːtʃuːn] n.财富;(个人、家庭、国家等的)发展变化的趋势,命运,际遇;(个人的)命运,前途;(尤指影响人生的)机会,运气;巨款;大笔的钱vi.给予财富偶然发生
  • veil[veɪl] n.面纱;掩饰;覆盖物;托词;vt.用面纱遮盖;掩饰;用帷幕分隔;隐匿;
  • one health[wʌn helθ] 一个健康;大健康;一体化健康;唯一健康;全球健康
  • WI[ˌdʌblju: ˈaɪ] abbr.妇女协会;西印度群岛;Wisconsin 美国威斯康星州邮递区号;
  • repairs[rɪ'peəz] n.修理,修补( repair的名词复数 );修补的地方;v.纠正( repair的第三人称单数 );补救;

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈